In the beginning, she put Faith on a surfboard to let him feel the movement. Later she used peanut butter on a spoon as a lure and reward for him for standing up and jumping around. Even the other dog at home encouraged him to walk. Amazingly, after only 6 months, like a miracle, Faith learned to balance on his hind legs and to jump to move forward. After further training in the snow, he could now walk like a human being. 剛開始她把Faith放在滑板上讓它自己感覺到移動 ...後來她把花生牛油醬放在調羹上作為它站立和跳躍的誘惑和獎賞。甚至家裏的另外一條狗也鼓勵它行走。令人驚訝的是,短短6個月之後,如奇跡般的,Faith學會了用兩條後腿平衡並跳躍前進。通過在雪地中的進一步培訓之後,它可以像人類一樣用兩腿走路了。
Faith loves to walk around now. No matter where he goes, he attracts people to him. He is fast becoming famous on the international scene and has appeared on various newspapers and TV shows. There is now a book entitled 'With a Little Faith' being published about him. He was even considered to appear in one of Harry Potter movies. Faith現在很喜歡四處溜達。不管去哪里,它總能成為眾人的焦點。在國際舞臺上它迅速成名並在不同的報紙和電視節目中出現。甚至有本書專為它出版,以“With a little Faith”的專題介紹它。它甚至有可能出現在哈利波特的一部電影中。
His present owner Jude Stringfellew has given up her teaching post and plans to take him around the world to preach that even without a perfect body, one can have a perfect soul'. 它現在的主人Jude Stringfellew已經放棄了她教師的職業,計畫帶它周遊世界,傳播“即使你沒有一個完美的身體,你也可以擁有一個完美的靈魂! ”的信念。
In life there are always undesirable things, so in order to feel better you just need to look at life from another direction. I hope this message will bring fresh new ways of thinking to everyone and that everyone will appreciate and be thankful for each beautiful day. Faith is the continual demonstration of the strength and wonder of life.. 生活中總有不如意的事情。為了更好的生活,你需要從另外一個方向樂觀的看待生活。 我希望這個故事能帶給你們每個人新的感悟,用感恩的心面對每個美麗的日子。 Faith就是力量和生命奇跡的最好典範。
A small request: All you are asked to do is keep this story circulating. 一個小要求:看到這個故事的人請傳閱以讓更多的人分享。